旅人のための中南米スペイン語

旅をしながら「私はこれで通じました」という表現を紹介して参ります。修正点あればご指摘頂ければ幸甚です。ちゃんと勉強しよう、ではなく、ちゃんと旅しよう、というスタンスですが、間違っていたらいけないので。

東京から出身地までの距離

日本では東京から新幹線で何時間とか、飛行機で何時間とか言いますが、ヨーロッパでは距離で表現すると聞いたことがあります。東京から何百キロという表現です。 どうやら南米でもそうらしく、リマから何百キロなんて言ってました。 だから、自分の出身地が…

海鮮

Mariscos マリスコス ペルーの海岸部では海鮮が食べられることもあります。 海老とかイカが入ってました。 ペルーは大体食べ物が美味しいのでありがたいです。塩入れすぎなのさえなんとかしてくれたらなあ!

キョートとトーキョー

宿の主人ヘンリーさんにキョートとトーキョーはどう違うんだい、と聞かれました。 みなさんならどう答えますか。 ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 私の答えはこれ ↓ ・ ・ ・ ・ ・ Kyoto es Cuzco. Tokyo es Lima. 一発でわかってくれて、他の人に自慢気に話してまし…

ハンモック

Hamaca アマカ ハマカ アマゾン川を船で行く人はあると良いでしょう。 キャビン借りるより船賃が安いし、景色が見えて楽しいです。 私も買いました。うふ。

ウルグアイのバナナの売り方が秀逸🍌

ウルグアイのサルトという街です。 傷まないように気を使っているのが痛いほど伝わってきます。 拡大してみてください。 中ほどまで皮がむけてる房があります…。

塩辛い料理をどうにかする方法

お酢をかける ペルーの料理は時々塩味が強すぎます。 お店によってはテーブルにお酢がありますので、これをかけると塩味がましになります。 お試しあれ。

じゃがいも

Papá パパ これはおそらくすぐに覚えると思います。 特にペルーでよく聞きます。 後ろのパの方が強く発音されます。 じゃがいもと卵を茹でてポリ袋に入れて1ソルで売ってたりします。大きなじゃがいも二つとゆで卵は一つ。茹でただけのはずなのにスーパーう…

アジア人以外の外国人にモテるコツ

黒髪サラサラストレート。 これに尽きます。目が一重ならなお良し。 私はこれでフランス人にもアフリカ人にも南米人にもモテモテです。本人はパーマがあたらなくて悔しいのですが。ちなみに日本人には全くもてません。 やはり人間、自分にないものを求めるの…

探す/検索する

Buscar ブスカール インターネット上で「検索」ボタンにもこれが書いてあります。 長距離バスのチケット買うときとか便利です。 ペルーではスペイン語サイトで買うと、当日中なら銀行で料金を支払うことができ、クレジットカード払いがなんとなく嫌なときは…

洗濯ネット

旅の持ち物です。 宿で少し話したオーストラリア人が祖国から持参してました。 私が持っていったものではありません。 良いなと思って現地で探しましたが見つかりませんでした。 洗濯ネットで荷物を小分けしたり、また、洗濯物をこれに入れて洗濯やさんに出…

キャプテン翼

Super campeones スーペル カンペオネス これも私は見てないけど、やはりサッカーの盛んな南米ですから人気があるようです。 翼くんとかみさきくんとかいう名前では伝わりにくいので、名前は変えられてます。 多分あのブラジル人のコーチ?かなんかはそのま…

聖闘士星矢

Los Caballero del Zodiaco ロス カバジェロ デル ゾディアコ 日本のアニメはどの国でも大人気です。 南米ではなぜかちょいと古めのものが多いようです。今の大学生もドラゴンボールや聖闘士星矢の話をするのです。 ただし私個人としては聖闘士星矢見てなか…

歯ブラシ

旅の持ち物です。 歯ブラシは持参する必要はないです、最初の一本以外は。 南米の人も歯を磨くので、ちゃんと売ってます。 問題はそのサイズ。 人によってはオエッてなるのです、大人用を買うと。 だから子供用をお勧めします。 ペルーなら1ソルで買えました…

中華料理店

Chifa チーファ ペルーだけかなー、これは。 中国語の「吃飯」から来てます。 チーが食べる、ファンが食事。 中国からペルーへの移民が「チーファン!チーファン!」食べてけ食べてけ!って店先でお客さんを呼び込んだことから、中華料理店をチファとかチー…

手荷物預かり所

Custodia クストディア サンティアゴのバスターミナルでのみ見かけたのですが、有料です。 だから結局預けませんでした。 バス会社に預かってくれと頼んだら「クストディア」と言われてしまうのです。 他の国のバスターミナルではバス会社が無料で預かってく…

estrella エストレーリャ エストレージャ ウユニ行く人、これ見たいですよね。 頭上にも足元にも星。 くらくらします。素敵です。 日本人が行くようになったのはここ数年です。 英語の喋れるドライバーさんによると、その前は欧米人が乾季に来てトリック写真…

次の方

siguiente シゲンテ 厳密に言うと「次の」「以下の」らしいですが、国境でスタンプ押してもらうのに列に並んでて、係員が シゲンテ と言ったら次の方どうぞです。 自分が次の場合はよく聞いておきましょう。 見てりゃわかるけど。 国境以外では列なんてもの…

心、心臓

Corazón コラソン こころも心臓もハツもコラソンです。 zoとあるので ゾ と言いたくなるかもしれまんが、ソ です。歌詞なんかにもよく出てくる単語なのですんなり入ってきますよね。私はむしろスペル見て、おーzなのか、と思いました。笑 ペルーやボリビアの…

サングラス

Gafas de sol / lentes ガファ デ ソル / レンテス ボリビアではガファ デ ソル、ペルーではレンテスでした。 ウユニへ行かれる方は必ず持参ください。 とても眩しいです。危険です。似合う似合わないじゃなく、目を守るために必須です。日本から買っていっ…

お店

Tienda ティエンダ 道案内であの店を曲がって…と言われたり、これ売ってるお店ありますかって聞いたり。 これ売ってるお店、はティエンダ デ エストとかで通じると思います。 どこ、はドンデですので、ドンデ エスタ ティエンダ デ エスト で分かってもらえ…

それでは・・・

Entonces... エントンセス・・・ Entonces esto, por favor. (これがお勧めなんですね) では、これをお願いします。 ¿No hay amarillo? Entonces azul por favor. 黄色はないのですか。 では青をお願いします。 けっこう使いますよ多分。

チューペット

Chupete チュペテ 多分こんなスペル、と思って画像検索してみたら、赤ちゃんのおしゃぶりが出てきました。 多分この言葉は使わないと思う。 でも一応面白いので書きます。 ペルーでの話ですが、チューペットのことをチュペテと言うのです、ほんとに。 薄いビ…

コピー

Fotocopia フォトコピア 旅券のコピーは二、三枚準備しましょう。 一枚はすぐ出せるところに、後は旅券原本と別の鞄などに入れて分散しておきましょう。 なぜか南米では観光案内所で質問しても名前や旅券番号を記載させられます。 思うに、失踪した時に足取…

やばい 笑

chevere チェベレ 若者言葉らしいです。 ペルーでは確かに若者が使う感じ。 コロンビアでは四、五十代も使ってました。 良い感じとかいけてるとか、やばいとか。 そんな感じです。

スパイベルト

旅の持ち物です。 スパイベルトは伸び伸び生地で作られたポケット付きのベルトというか伸び伸びウエストポーチです。 これ、旅先で日本人のにいちゃんにもらったのです。 私は旅好きな割に荷物が多くてパッキングが下手くそでして見かねた彼が「俺もう使わな…

前に / 後で

Antes / Después アンテス / デスプエス デザート注文するかどうか、後で考えます デスプエス 虫刺されの薬下さい デスプエス (刺された後) 虫除け下さい アンテス (刺される前) 状況またはセンスのよいジェスチャー + アンテスまたはデスプエス で、…

ラーメン

Fideo Chino フィデオ チノ 超重要単語を紹介し忘れていた! 袋のラーメンは南米でも手に入ることがあります。 アイ フィデオ チノ?で、ラーメンありますかと質問できます。 フィデオはデを強く発音して下さい。 関西弁のゴリラと同じイントネーションです…

両方(肯定的な場合)

Los dos ロス ドス 言いますよきっとこれ。 どっち買う? 両方。 トイレットペーパーが必要なの?エクストラブランケットが必要なの? 両方。 右足と左足どっちが痛いの? 両方。 質問さえ聞き取れれば答えられます。 西語は発音がクリアなので日本人にはわ…

(お店は)何時までですか

¿A qué hora cierra? アケオラシエラ? これ、シャッターをガラガラーっと閉めるジェスチャーは通じませんでした。笑 アケオラまでは知ってたけど、閉めるという意味のシエラ(三人称単数形)またはシエラン(三人称複数形)がわからなくて、セラール(原型…

デザート

Postre ポストレ レストランの黒板メニューの最後に良く書かれていて、しばらく旅路を共にした日本人から教えてもらいました、ポストレ。 但し、大陸全土で大したデザートではありません。 すごい色のゼリーとか よく分からない甘い白いのとか。 コロンビア…