Quiero ir aqui.
キエロ イール アキ
アキが「ここ」なので、住所か地図などを相手に示しましょう。
旅人なのだから行きたいところはある程度あるはずですね。少なくとも宿にはたどり着きたいところです。
スペイン語はほとんどはカタカナの発音で通じます。
と言うよりも、英語圏の人は大変苦労するようです。
キエロのロもイールのルも、はっきりとカタカナで発音して下さい。
小学一年生の教科書の音読を思い出して下さい。
下手に英語みたいに舌を丸めてはなりません。
これは日本人にとっては福音ですね。
ありがたや。