旅人のための中南米スペイン語

旅をしながら「私はこれで通じました」という表現を紹介して参ります。修正点あればご指摘頂ければ幸甚です。ちゃんと勉強しよう、ではなく、ちゃんと旅しよう、というスタンスですが、間違っていたらいけないので。

シャンツァイ(香菜)/パクチー/コリアンダー

Cilantro
スィラントロ

嫌いな人は先に伝えておいたほうが良いかも知れません。
が、覚えてくれてないと思う……。
私は食べられるので大して気になりませんでしたが、スープとかサラダには結構入ってた気がします。
まあ嫌いでも、そのうち慣れるでしょう。

余談ですが。
実は現在地スリナムでして、もう西語圏ではないので若干ネタ切れ気味。
蘭(オランダ)語全くわかりませんが、英語が通じるので問題ありません。