旅人のための中南米スペイン語

旅をしながら「私はこれで通じました」という表現を紹介して参ります。修正点あればご指摘頂ければ幸甚です。ちゃんと勉強しよう、ではなく、ちゃんと旅しよう、というスタンスですが、間違っていたらいけないので。

荷づくりせねばなりません

Tengo que empacar. 
テンゴ ケ エンパカール

明日この宿出るってのに延々と話しかけてくる人はこれで撃退・・・できません。
部屋にいるなら聞き流しながらパッキングしましょう。
部屋まで戻らなければならない場合はアスタ ルエゴ!(またね!)とでも言って切り上げましょう。
悪い人じゃないんだけどね。
こちらにも都合ってもんがあるのでね。
ごめんね。

先方は全く気にしてません。