読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

旅人のための中南米スペイン語

旅をしながら「私はこれで通じました」という表現を紹介して参ります。修正点あればご指摘頂ければ幸甚です。ちゃんと勉強しよう、ではなく、ちゃんと旅しよう、というスタンスですが、間違っていたらいけないので。

Facebook / whatsapp

Face
フェイス

スペイン語ではなく英語ですが。
facebookのことはフェイスと言うようです。
スペイン人もフェイスと言ったので、南米だけではないようです。
しかし他のヨーロッパ人はfacebookと言ってました。

あと、日本ではLINEが人気ですが、南米や欧州では断然whatsappです。
LINEのラの字も出てきません、言っても伝わりません。韓国の企業なのでアジアに強いのかも知れませんね。台湾では両方使われてるらしいですが。

さて。
個人的にはfacebookのメッセンジャーで良いと思うのですが、メッセンジャーのアプリを落としてない相手だと通話ができないのです。やはり相手に合わせてwhatsappしかありませんね。
これはワッツとは言わず、whatsappと言ってました。笑

もう一つ個人的には、言った言わないの不毛なやりとりを避けるため、メールに残る方が好きなのですよ、日本語でも。
だからどこの馬の骨ともわからない南米の人と、例え女性であっても、英語や西語で通話、というのは苦痛かつ無駄。
日本の携帯は解約済みであり、whatsappのアカウントを作れないのをいいことに、メッセンジャーに誘導してました。←全然相手に合わせてない