Perro caliente ペロ カリエンテ パパ フランセサ(フレンチフライ)と同じ考え方なんですが、ホットドッグです。 熱い犬。そのまんま。 台湾でも熱狛と書いてましたね、そういえば。身も蓋もないな。笑 その点日本語は、英語のままカタカナ表記することで何…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。