旅人のための中南米スペイン語

旅をしながら「私はこれで通じました」という表現を紹介して参ります。修正点あればご指摘頂ければ幸甚です。ちゃんと勉強しよう、ではなく、ちゃんと旅しよう、というスタンスですが、間違っていたらいけないので。

じゃがいも

Papá 

パパ

 

これはおそらくすぐに覚えると思います。

特にペルーでよく聞きます。

後ろのパの方が強く発音されます。

 

じゃがいもと卵を茹でてポリ袋に入れて1ソルで売ってたりします。大きなじゃがいも二つとゆで卵は一つ。茹でただけのはずなのにスーパーうまーい!びっくりします。

ペルーには4,000種類のじゃがいもがあるそうですが、私には違いを見つけることはできませんでした。メークインと男爵っぽいのはわかったけど。インカのめざめは日本でも食べたことがないのでわかりません。笑

あー、それにしても美味しかったなー。