旅人のための中南米スペイン語

旅をしながら「私はこれで通じました」という表現を紹介して参ります。修正点あればご指摘頂ければ幸甚です。ちゃんと勉強しよう、ではなく、ちゃんと旅しよう、というスタンスですが、間違っていたらいけないので。

チューペット

Chupete

チュペテ

 

多分こんなスペル、と思って画像検索してみたら、赤ちゃんのおしゃぶりが出てきました。

 

多分この言葉は使わないと思う。

でも一応面白いので書きます。

 

ペルーでの話ですが、チューペットのことをチュペテと言うのです、ほんとに。

薄いビニール袋の中に甘い液体を入れて凍らせたものです。

味はまあ普通です。

見つけたら試してみてください。

 追記:写真のおばちゃんが押してる黄緑のカートが保冷車になってまして、蓋を開けて売ってくれます

f:id:taoisme:20161014191224j:image